Suujin Terrasse decomposée

2 decembre (samedi) 2017

 

毎月第1土曜は、高瀬川掃除の日。

suujin-terrace

 

かねてからの約束通り、この日に「崇仁テラス」を撤去することになっていた。

春に再設営することになっているとはいえ、何があるかわからない。これが見納めになるかもしれない。

 

高瀬川の西側の空き地も、来春には団地の建設工事が始まるから、これが最後の秋になるだろう。

 

terrain vague Suujin

空き地の草地越しに団地を望む。この風景も数ヶ月後には消える。

 

消滅することがわかっている空き地のなかにいて、風や光を感じていると、なんだかとても幸せだ。

今回の《テラス》は、それ自体は「美術作品」ではないかもしれないが、周りとの関係性でこれまでにない感触があった。

何よりあの制作がなければ、こうした省察と官能の時間は持てなかった。

それをもたらしてくれたのは、建築ではなく美術をしていたからで、やはり美術には感謝しなければならない。

 

朝9時から一人で床板にしていた足場板54枚をはずしにかかる。

13時半からの掃除後、高瀬川保勝会の山内政夫先生や中村伸之先生、崇仁発信実行委員会の藤尾まさよさんらが手伝ってくれる。

現役の芸大生も初めて作業に参加。

 

suujin-terrace

足場板を岸に渡して資材運搬の近道をつくる。

 

suujin-terrace

苦労したジョイント部分。揺れもしなかったから、この組み方で正解だった。

 

suujin-terrace

地元の少年(仁君)が手伝いたいと言ってやってきた。

父親が大工だそうだ。旋盤工の父のもとでいろんな工作作業をやっていた自分の小さいころを思い出す。

来春、桜の咲くころに再建するからいっしょにやろうと言うと、うれしそうにうなずいてくれた。

立っているのは崇仁鉾保存会会長の林伊佐雄さん。

 

いつも何でも一人でやっているので、手伝いの人がいるとじつに助かる。

 

suujin-terrace

資材は旧崇仁小学校体育館西側にコンパクトに収納。

看板をうらがえして保管場所に立てておく。

今回の一番の成果は、テラスの設置場所と作業場兼資材保管場所を同時に確保できたことだ。

来春、またここで作業できれば。

 

 

コメント
コメントする